У стихозбирци О, граде мој Никола Цветковић опева пејзаж лесковачког Хисара, живот на његовим обронцима, историјске прилике и неприлике с краја друге половине 20. века па све до времена докле сеже његово сећање и сећања његових предака.
Песме су испеване стандардним језиком, који аутор обогаћује бројним новоствореним лексемама непознатим стандардном језику. Цветковић веома често, у скоро сваком стиху, облицима постојећег лексичког фонда и речима одређених граматичких категорија даје нова семантичка и граматичка обележја.
Једна од особина Цветковићевог певања је и обилато коришћење фолклорних и фолклористичких елемената преузетих из разних говорних творевина ужег и ширег завичаја (питалице, пословице, бајалице, митолошке песме, обредна поезија, и сл.), али и из језика познатих књижевних стваралаца (Црњански, Костић, Натасијевић).
Црвена нит коридора; Брчко у рату 1992–1993.
Златно доба Срема
Ликови жена у Андрићевом делу
Родослов здувача
Поруке љубави краљице Итаке
Сабрана дјела, Кратки романи 2
Die Heldin aus Innsbruck – Diana Obexer Budisavljević
Мирис зрелог жита
Цвијета
А возови су пролазили, давно...
Скит
Сабрана дјела, Балкански синдром
Како је почео рат у Босни и Херцеговини 1992.
Књига мудрости и глупости
Прилози за Досије Стари Брод 1942. 