У стихозбирци О, граде мој Никола Цветковић опева пејзаж лесковачког Хисара, живот на његовим обронцима, историјске прилике и неприлике с краја друге половине 20. века па све до времена докле сеже његово сећање и сећања његових предака.
Песме су испеване стандардним језиком, који аутор обогаћује бројним новоствореним лексемама непознатим стандардном језику. Цветковић веома често, у скоро сваком стиху, облицима постојећег лексичког фонда и речима одређених граматичких категорија даје нова семантичка и граматичка обележја.
Једна од особина Цветковићевог певања је и обилато коришћење фолклорних и фолклористичких елемената преузетих из разних говорних творевина ужег и ширег завичаја (питалице, пословице, бајалице, митолошке песме, обредна поезија, и сл.), али и из језика познатих књижевних стваралаца (Црњански, Костић, Натасијевић).
Не тражим да знаш
Цица контејнерка
Причај бако још
На ручку са животом
У срцу споменар
Сабрана дјела, Разговор с Аџијом
Приче о истинама
Пасош за небо
Епископија захумско-херцеговачка
Касно је за реванш
На бесмртној вертикали српске ратне прошлости I–II
Elementi filozofske antropologije 3. Savremena shvatanja čoveka
Корона
Јутро на крају свијета / Morning at the End of the World
Izbegličke suze
Пријевор, одвајкада у окружењу природних лепота
Почело је са сновима
Захумље-Херцег
На удици
Поп Јовичина буна
Смрт, буђење
Starija poimanja politike 1. Antička shvatanja politike
Ликови жена у Андрићевом делу
Сунчани поздрав 