У стихозбирци О, граде мој Никола Цветковић опева пејзаж лесковачког Хисара, живот на његовим обронцима, историјске прилике и неприлике с краја друге половине 20. века па све до времена докле сеже његово сећање и сећања његових предака.
Песме су испеване стандардним језиком, који аутор обогаћује бројним новоствореним лексемама непознатим стандардном језику. Цветковић веома често, у скоро сваком стиху, облицима постојећег лексичког фонда и речима одређених граматичких категорија даје нова семантичка и граматичка обележја.
Једна од особина Цветковићевог певања је и обилато коришћење фолклорних и фолклористичких елемената преузетих из разних говорних творевина ужег и ширег завичаја (питалице, пословице, бајалице, митолошке песме, обредна поезија, и сл.), али и из језика познатих књижевних стваралаца (Црњански, Костић, Натасијевић).
Свих ових дана
Вук у ратној причи
Косово и Метохија – српска баштина
Споменица погинулих и умрлих старешина српске војске у рату 1914–1918
Тетоважа ума
Приче од којих се расте
Браћа
Сабрана дјела, Кратки романи 1
На удици
Српско-турски рат 1912.
Тражим помиловање – лирске дискусије с Душановим закоником
Bea
Догађај код „Српске круне“
Moć i moral 3. Ponašanje i dobar život
Тражим реч
Putem zaspalog vetra
Турцизми у пивском говору
Моћ умјетничке ријечи
Добрички цветови 